亚青会期间,站务人员还将提供“英语服务”
“Excuse me, how can I get to Olympics Stadium?(我要去奥体中心怎么乘车?)”“Take the train heading to Olympics Stadium.There is a yellow label on the window of the train.(乘坐往奥体中心方向的列车,车窗上有黄色的标贴。)”昨天上午9点,流利的对话声从地铁小行站培训中心的一间教室里传出,地铁站务人员正在进行专业的英语口语培训,以达到在亚青会和青奥会期间,熟练地为外国乘客提供问询服务的水平。同时,现代快报记者了解到,8月1日起,南京地铁将正式安检,车站将实施临时客流组织方案,大家进地铁站之后,要多走几步路才能乘车。 每站都有“英语服务” 亚青脚步临近,地铁员工还将接受更系统的口语培训。据南京地铁运营分公司站务中心副主任娄树蓉介绍,57个车站每站2个人参加,“他们参加完集中培训后,还要当一回老师,教车站其他工作人员说英语。” 据悉,这次英语培训的教材有18页,拿在手里很轻,却囊括了进站、安检、站内服务、换乘、出站等各方面的内容。“举进站购票的例子,通过4天的突击培训,每站票价、去哪里买票、身高超过多少的儿童需要购票,工作人员在提供问询服务时都能对答如流。”教程最后还特别添加了安检违禁品的英文标识。 据娄树蓉介绍,亚青期间,每个车站将增配8到10名志愿服务人员。此外,为方便外国游客和运动员,地铁还将增设中英文对照的导向标识,对地铁沿线的体育场馆进行提示。 安检后,进站乘车需绕路 除了英语培训外,南京地铁还在忙着调试安检仪。据介绍,目前,各个地铁车站的安检设备都已经到位,亚青会期间,57个地铁车站的出入口不会减少,但是旅客进入地铁站之后可能要绕点路才能乘车,到时大家可能要提前出门。 了解到,8月1日起,正式实施为期一个月的安检。车站客流组织方案显示,各个车站将在站厅划定安检区域,并设置隔离栏引导乘客有序进入。【火车票网上预订就上:pay.huigongju.com】
